”Modersmjölken” – mångbottnad roman av Nora Ikstena

Written by Maria Ragnarsson on maj 14th, 2020

Lettiska Nora Ikstena har skrivit ett 20-tal romaner. Det internationella genombrottet kom med romanen ”Modersmjölken” som nu finns översatt till svenska.

Handlingen utspelar sig i Lettland från 1944 till 1989 under den sovjetiska ockupationen. I centrum står en komplicerad mor-dotter-relation. Historien berättas i jag-form. Berättarjaget växlar mellan modern och dottern, som bägge förblir namnlösa. Det skiftande jag-perspektivet kan möjligen förvirra inledningsvis, innan man förstått upplägget.

Den politiska situationen i Lettland och ofriheten gör modern deprimerad. För att inte överföra sina förgiftade tankar och sin frustration med modersmjölken till sitt barn, flyr den nyförlösta kvinnan från hemmet tills mjölken sinat. Hon vägrar att amma sin dotter med sin bittra mjölk. Moderns oförmåga att vara känslomässigt närvarande i dotterns liv kompenseras i viss mån av mormodern, som erbjuder en trygg famn.

Mjölken får symbolisera den såriga mor-dotter-relationen, men kan även ses som en metafor för relationen mellan Sovjetunionen och Lettland. På engelska heter romanen ”Soviet Milk”. Mjölken återkommer flera gånger i berättelsen. När flickan går i skolan känner hon exempelvis en enorm motvilja mot att dricka mjölk. Under stor pina får hon tvinga i sig mjölken…

Teman som berörs är moderskap, frihetslängtan, kommunism, fattigdom, men också hopp. Den här symbolladdade och lågmälda historien är oerhört vacker och poetisk. Samtidigt är den sorglig och gripande. En tankeväckande och mångbottnad berättelse. Betyg: 5 av 5

 

Comments are closed.